You get me names or numbers, otherwise don't come around with stories.
Portami nomi o numeri, altrimenti non venire qua a raccontarmi storie.
You not only took my two best girls you call me names and insult me!
Non solo ti sei preso le mie due ragazze migliori, ora mi offendi pure.
On the train, she started calling me names.
Sul treno qualcuno ha cominciato ad insultarmi.
This boy, Scotty Dalton, has black teeth and calls me names.
C'è un bambino, Scotty Dalton, che ha i denti neri e mi prende in giro.
He just- He just called me names again.
Lui... lui mi ha chiamato di nuovo per nome.
Does anyone ever call me names, or...
{\be0.5}C'è qualcuno che mi ha affibbiato un soprannome?
Whatever it is that makes you feel safe enough to call me names like that... shouldn't.
Qualsiasi cosa ti renda abbastanza sicuro da chiamarmi con simili nomignoli... Non dovrebbe.
Do you want to call me names, mock me endlessly?
Vuoi insultarmi, prendermi in giro all'infinito?
Sally, get me names of kids at Junction Street High with known gang association.
Sally, dammi dei nomi di ragazzi del liceo di Junction Street con noti legami a gang.
They finally left, but called me names and words like "tasty"... and "lick"and "titties. "
Quando finalmente se ne sono andati, mi chiamavano con dei nomi e parole tipo "gustosa" e "leccare" e "tette"
Instead, I ask families to tell me names, stories, anything about their loved one, so that my students will understand this was once a human being.
Invece io chiedo alle famiglie il nome, la loro storia... tutto riguardo ai loro cari. In questo modo, i miei studenti capiscono che questi una volta erano degli esseri umani.
Called me names that I haven't heard since the last mediation with my ex-husband.
Mi ha dato appellativi che non sentivo dall'ultima mediazione con il mio ex marito.
So, I need you to give me names and locations and everything else.
Quindi... ho bisogno che tu... mi dia dei nomi... e dei luoghi... e tutto il resto.
I need you to give me names and locations and everything else.
Ho bisogno che tu... mi dica i nomi... dove trovarli... e tutto il resto.
Especially when the older boys called me names.
Soprattutto quando i più grandi mi prendevano in giro.
I don't want them to call me names.
Non voglio che quelli mi prendano in giro.
It's why he could steal my toys and pull my hair and call me names.
Per quello puo'... rubare i miei giocattoli, tirarmi i capelli, prendermi in giro.
And all the kids threw rocks at my window and called me names.
I bambini tiravano pietre alla mia finestra e mi insultavano.
Quit praying and drawing things and give me names!
Smettila di pregare e disegnare cose e dammi i nomi!
After nearly a millennium of dishonorable acts hidden away in your own mind, you have the audacity to call me names.
Dopo quasi un millennio di atti disonorevoli, che hai tenuti nascosti nella tua stessa mente, hai il coraggio di insultarmi?
That's an enormous responsibility, so don't call me names.
Ed e' un'enorme responsabilita'. Quindi non mi chiami stupida.
Normally he'd be calling me names-- you know, McIdiot, McGoofis, McDumbell-- but nothing.
Normalmente mi avrebbe insultato, sai, tipo McIdiota, McFesso, McTonto-- invece niente.
If you want to talk to somebody else they gave me names of doctors at the hospital...
Se vuoi parlarne con qualcun altro - mi hanno indicato dei medici...
Then this morning, I saw the comments on Twitter, and some people c-called me names and said I wasn't ripped, and they said I was fat, and I didn't have muscles.
Poi questa mattina ho visto i commenti su Twitter, e alcuni... JACKLANE: mi avevano insultato, e avevano scritto che non ero in forma,
You give me names, I clear your mother.
Mi dai i nomi, e faccio cadere le accuse su tua madre.
When word got out about my story, kids used to come and throw stones at the house, call me names.
Beh, quando si seppe la mia storia, cominciarono a venire qui dei ragazzini, e lanciavano pietre contro la mia casa e mi apostrofavano con in vari modi.
Get me names, and prove to me that an honor student, soon-to-be father, didn't kill Maria Diorio with his own belt.
Dammi dei nomi... e provami che un rispettato studente, in procinto di diventare padre, non ha ucciso Maria Diorio con la propria cintura.
And they'll call me names for pulling you into my troubles.
E tutti mi insulteranno per averti cacciata nei miei guai.
There's no need to call me names, Leela.
Non c'e' bisogno di affibbiarmi dei nomignoli, Leela.
You stealing my bag, snooping through my phone, calling me names... doesn't exactly paint you in the best light.
Hai rubato la mia borsa, sbirciato sul mio cellulare, mi hai insultata... Non ti mette proprio sotto una bella luce.
7.8041150569916s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?